台灣與中國雖然都使用國語,但一些流行用語、口頭禪或方言等,還是有所區別,有時聽到,當下還是會不小心愣住。
示意圖,翻攝自《沒關係,是愛情啊》
一名男網友就在小紅書以「頭一次聽見很溫馨」為提表示,自己來台旅遊時,因故向路人道謝,結果對方回答「不會」,聽到後感覺很可愛、記憶猶新。此外,原PO表示,很愛聽台灣人說話,特別溫柔、語速很慢,大部分女生個性溫柔,男生則彬彬有禮、十分有教養。
圖片來源/小紅書,下同
貼文曝光後,許多人討論熱烈,直呼「我一直記得在墾丁大街上,有個女孩帶我搭公車,我向她道謝,她說不會,跟半島鐵盒真的一模一樣」、「一直做台灣人生意,年輕人都滿有禮貌的,說話基本上用『您』、『謝謝』、『不好意思』這些字」、「真的都是回『不會』」,也有人出面解釋,「不會」就是「不用謝」的意思。
此外,一名網友透露,這種回「不會」的表達方式,在福建和泉州也有出現。若是你,會怎麼回答呢?
示意圖,翻攝自《沒關係,是愛情啊》
我也都這樣說欸!
(往下還有更多精彩文章!)