最近在日本推特上流傳了這張「連日本人都看不懂的日文」,怎麼會?!看不懂的話就不叫日文了吧?!但… 如果你也學過一點日文,仔細看會發現上面真的是日文啊!於是這時就有網友出面說明:「這一定要看不懂的日文才看得懂!」
其實,這是一個叫做Electroharmonix的字體,設計者故意拿日文的片假名,稍作修改之後讓人一眼看起來像是日文,但其實根本就是英文!以下是A-Z的解碼圖。
因此,由上面那張我們可以得出下面的文字為:
IT HAD BEEN A TERRIBLE DAY FOR
DARREN, FOR HE WAS LOST WITHOUT
JEFF, AND THE THOUGHT THAT HE
MIGHT NEVER SEE THE POOR DUDE
AGAIN NEARLY DROVE HIM BANANAS.
甚至還有數字的呢!這樣的字型非常適合當做謎題讓人去解呢!
如果把TEEPR趣味新聞用這種字體呈現,就會是這樣!
最後再留給大家一道謎題,你看得出來這張圖中的是什麼字嗎?先別急著往下看答案哦!
isakoc.com
來源:gogotsu
因為懂一點日文,看這段文字反而讓我頭昏眼花啊!但說真的,就算母語是英文的人應該也看不出來吧…
答案揭曉!
I ASKED ABOUT
HIS HEALTH
AND WAS TOLD
THAT HE DIDN’T
SEEM TO HAVE
MUCH PAID
(往下還有更多精彩文章!)