让这个船员用40秒告诉你为什么英文不好可是会害死人的。

一个德国的新手船员刚登上船,被船长派遣到工作岗位后,他的船舰广播就响起来了。四下无人的情况下,他只能自己硬著头皮接起来。 廣告1 对方很着急地向他求救:「我们正在下沉、我们正在下沉!」(We are sinking.)   廣告2 然而,英文不好的他,似乎完全搞错方向了

December 23, 2014
選擇語言:

一个德国的新手船员刚登上船,被船长派遣到工作岗位后,他的船舰广播就响起来了。四下无人的情况下,他只能自己硬著头皮接起来。

廣告1

对方很着急地向他求救:「我们正在下沉、我们正在下沉!」(We are sinking.)

英文发音的重要

 

廣告2

然而,英文不好的他,似乎完全搞错方向了…

「We are thinking」(我们在想)跟「We are sinking」(我们正在下沉)这两者,发音的不同一定要搞清楚啊,不然在关键时刻可是会误了大事,人家都已经在紧要关头了,你还在问别人「What are you thinking about?」(你在想什么呢?),那岂不闹出人命!

实在太爆笑了,我好像中毒一样不停地按重播。如果你也一样的话,就赶快分享出去,让朋友们知道英文发音的重要!

TEEPR 亮新聞著作權聲明:非法抄襲TEEPR 亮新聞網站請注意,本站所有內容皆由自家TEEPR 亮新聞 編輯撰寫,並非如非法內容農場複製貼上。本網站之文字敘述、圖片、影像視聽及其他資訊等,非經授權,不得轉載。如侵權將立刻請臉書封鎖專頁。微改標題、圖片、前段,仍然抓得到!
分類:世界
加入粉絲團! 让这个船员用40秒告诉你为什么英文不好可是会害死人的。留言按此 好友人數分享! 好友人數加入好友
廣告
廣告