日文中的漢字,有著各種不同的念法與寫法,不過最難讀寫的莫過於偏僻的地名與超難的姓氏,就算是日本人也不一定會知道,最近日本綜藝節目就玩起「猜漢字」遊戲,難到大家差點崩潰,不過這些最難寫的漢子讀法,竟然對動漫迷來說宛如「小菜一疊」!
日本有很多特殊姓氏讀音,需要從漢字上的意思聯想一個故事才會知道。
綜藝節目近來請日本藝人宇治原史規,挑戰超難讀寫的漢子單元,一開始就祭出堪稱只有32%的人會的姓氏「小鳥遊」,來考驗宇治原史規。
節目解釋「小鳥遊」唸作TAKANASHI的原因,是因為TAKA是「老鷹」,NASHI則是「沒有」。
或是朦朧…這對我們來說一點難度都沒有啊!
動漫「中二病也想談戀愛」女主角
動漫「WORKING!!迷糊餐廳」男主角
動漫「要聽爸爸的話!」家族都姓小鳥遊
另外,節目組還祭出只有17%會唸讀的「四月一日」漢字,到底有多難?難在這冷門的姓氏鮮少出現過,但還是有特殊的解釋讀音的由來呢。
四月一日」唸作WATANUKI,WATA是「棉」,NUKI是「去除」或「拿掉」。
動漫「×××HOLiC」男主角
日本人猜漢字爆笑片:
參考資料:日本電視台
(往下還有更多精彩文章!)